Fall Show

Woke Tales

This show will be created and developed by the cast. It will be a collection of short pieces based on traditional folk or fairy tales from many cultures, but in updated form that will make them relevant for today's people. Ideally, they can be performed in other languages. Since the theater is unusable as of now, we will be transforming the cast and crew into a traveling theater troupe (like in the olden days) that can take the show and do the show anywhere. We will be traveling from place to place to perform.

Espectáculo de otoño:

Woke Tales

Este espectáculo será creado y desarrollado por el elenco. Será una colección de piezas cortas basadas en cuentos de hadas o folclore tradicionales de muchas culturas, pero en una forma actualizada que las hará relevantes para la gente de hoy. Lo ideal sería que se puedan representar en otros idiomas. Dado que el teatro no se puede utilizar por ahora, transformaremos al elenco y al equipo en una compañía de teatro itinerante (como en los viejos tiempos) que pueda llevar el espectáculo y hacerlo en cualquier lugar. Viajaremos de un lugar a otro para actuar.

Otòn Montre

Woke Tales

Montre sa a pral kreye ak devlope pa jete a. Li pral yon koleksyon moso kout ki baze sou tradisyonèl popilè oswa istwa fe ki soti nan anpil kilti, men nan fòm mete ajou ki pral fè yo enpòtan pou moun jodi a. Idealman, yo ka fèt nan lòt lang. Piske teyat la pa ka itilize kounye a, nou pral transfòme jete ak ekipaj la nan yon twoup teyat vwayaje (tankou nan ansyen tan yo) ki ka pran emisyon an epi fè emisyon an nenpòt kote. Nou pral vwayaje de yon kote an yon kote pou fè pèfòmans.

kar bangheanh rdauv sloekchheu chrouh

ruengnitean

phnheak

kammovithi​ nih​ nung​ trauv​ ban​ bangkeut​ laeng​ daoy​ anak​ samdeng .  vea nung klaycha b ntom nei bamnek khlei  daoy phaekleu ruengopreng boran  ryy ruengnitean pi vobbathmr cheachraen  bonte nowknong tomrong del ban thveu bachchobbannphap del nung thveu aoy puokke peakpnth samreab mnoussa nea pel bachchobbann nih .  tam utdamokte  puokke ach trauv ban anouvott chea pheasaea phsaeng .  chabtangpi rongomhaosrap nih min ach braebreasa ban rhautamokadl pelnih  yeung nung brekleay tuo sa mteng  ning kromkarngear tow chea krom lkhon del thveudamnaer kamsaeant ( dauch kalpi samy moun)  del ach ttuol yk kar sa mteng  ning sa mte ng ban krob tikanleng .  puok yeung nung thveudamnaer pi kanleng muoy tow kanleng muoy daembi sa mte ng .

aleard alkharifi

hikayat

min almadi

sayatimu 'iinsha' hadha aleard watatwiruh biwasitat fariq aleamla. wasawf yakun eibaratan ean majmueat min alqitae alqasirat almustanidat 'iilaa alhikayat alshaebiat 'aw alkhurafiat altaqlidiat min aleadid min althaqafati, walakin fi shakl mahdath yajealuha dhat silat bi'ashkhas alyawma. wamin alnaahiat almithaliati, yumkin taqdimuha balaghat 'ukhraa. wnzran li'ana almasrah ghayr qabil lilaistikhdam halyan, fasawf naqum bitahwil fariq aleamal 'iilaa firqat masrahiat mutanaqila (kama fi al'ayaam alkhawali) yumkinuha naql aleard wataqdimuh fi 'ayi makani. wasawf nusafir min makan 'iilaa akhar litaqdim alearda.